Sunday, 24 August 2025

Utaina Haka

This year we have been incredibly fortunate to have Che Arekateratera supporting our Kapa Haka learning alongside Whaea Sue.

The kaupapa of our Kapa Haka learning this year has centred around Ngā Hekenga o Ngā Waka ki Aoetearoa, the voyage of the waka to Aotearoa. 

This important Haka reflects some of our learning in this area. In our version of this Haka we have changed "Pōneke (Wellington)" to "Ōtepoti".






Waiata Hou! Araiteuru!

 We have been enjoying learning a beautiful new waiata this year, Araiteuru. This waiata was composed by Waiariki Parata-Taiapa and has quickly become a favourite amongst our tamariki!

Read on to se the lyrics of this beautiful song and about the meaning behind it. (Information sourced from https://www.thows.org.nz/arai-te-uru)

Waiata | Araiteuru

E tū Araiteuru e

Araiteuru ki uta
Araiteuru ki tai e
Araiteuru te waka
Araiteuru tākata
Ko hui mai nei
I ruka i te aroha
E tū Araiteuru e
Ka titiro atu rā
Ki kā mauka whakahī
Ki kā awa e rere nei
Ki te moana uriuri
Ki te papa e takoto nei
Ko hui mai nei
I ruka i te aroha
E tū Araiteuru e
E tū Araiteuru e

Araiteuru inland

Araiteuru to the ocean
Araiteuru the vessel
Araiteuru the people
We come here
In the embrace of love
Araiteuru, stand tall
I look out
To the lofty mountains
To rivers that flow
To the vast ocean
To the land beneath us
We come here
In the embrace of love
Araiteuru, stand tall
Araiteuru, stand tall


Composed by Waiariki Parata-Taiapa, this waiata talks about safeguarding the innate connection between the whenua, wai, and tāngata (people). As Waiariki said “I think it’s a simple message. Everyone loves to sing a song or two”.
This is a waiata ā-rika/action song composed with the intent to whakakahau/entertain and connect people to their culture.





Utaina Haka

This year we have been incredibly fortunate to have Che Arekateratera supporting our Kapa Haka learning alongside Whaea Sue. The kaupapa of ...